Существуют ли какие-то стандарты по написанию имени в загранпаспорте?

«Почему в новом заграничном паспорте мое имя и фамилия написаны не как в старом паспорте, и можно ли это исправить?» - спрашивает Юлия Ч. из Новокузнецка. На вопрос отвечает начальник отделения по организации оформления заграничных паспортов – заместитель начальника отдела по работе с гражданами РФ УВМ ГУ МВД

России по Кемеровской области Наталья ШУЛЬГИНА:

– Написание фамилии, имени и отчества гражданина Российской Федерации в заграничных паспортах оформляется в соответствии с рекомендованным Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) стандартом транслитерации кириллицы, а также Административным регламентом МВД России по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность за пределами России. Данным регламентом определен алгоритм ввода персональных данных заявителя, согласного которому каждой букве русского алфавита соответствует определенная буква или набор букв латинского алфавита. Например, «Ж» пишется как «ZH», «Х» как «KH», «Щ» как «SHCH» и т.д. С этой транслитерацией можно ознакомиться в самом Регламенте, текст которого можно скачать с официального сайта ГУ МВД России по Кемеровской области (42.мвд.рф) в разделе «Государственные услуги в сфере миграции» – «Оформление заграничного паспорта».

В заграничном паспорте, который у вас на руках, применялись иные правила транслитерации. Для того, чтобы в новом заграничном паспорте имя или фамилия соответствовали другим вашим документам, например, было написано в данном случае YULYA, а не IULIIA, то необходимо еще на этапе заполнения заявления указать имя и фамилию заявителя на латинице, в нужном вам написании, с приложением документа (паспорта, вида на жительство, визы, свидетельства о браке, свидетельства о рождении), в соответствии с которым и должны быть указаны личные данные в паспорте владельца. Затем, на этапе посещения подразделения по вопросам миграции вместе с пакетом документов на оформление заграничного паспорта необходимо предоставить мотивированное заявление о необходимости написания в новом паспорте фамилии или имени, составленное в произвольной форме.

Если документ уже изготовлен, то вносить какие-либо изменения в него запрещено. В этом случае рекомендуем оформить второй заграничный паспорт, с транслитерацией, в соответствии с представленными вами документами.

При этом, необходимо иметь в виду, что если первый паспорт биометрический, рассчитанный на 10-летний срок действия, то вы можете оформить второй биометрический загранпаспорт, в дополнение к имеющемуся.

Если же первый документ так называемого «старого образца», с 5-летним сроком действия, то получить новый возможно только после аннулирования предыдущего паспорта.

Фото: Freepik



подпишитесь на нас в Дзен