«Спасибо, моя женщина!»

Ради Елены немецкий кондитер Франк Маркус Беккер оставил Родину, процветающий бизнес и перехал в Саратов ОТ АВТОРА: о семье пекарей Франка Маркуса Беккера и его супруги Елены я узнала на учебно-свадебном проекте «Школа молодоженов», который прошел 19 марта в одном из ресторанов Саратова. Пара представила публике красивый свадебный торт, который оказался по вкусу всем присутствующим. После мероприятия я подошла к Беккерам, чтобы узнать их историю любви. Франк Маркус Беккер и Елена познакомились почти 20 лет назад. - Ее родная сестра вместе с мужем жила в Германии, - начал рассказ кондитер. - Супруг служил, сестра работала в моей кондитерской (Франк - потомственный пекарь, знания он получил от отца, а тот, в свою очередь, от деда, - прим. авт.). Лена приехала тогда в гости и заглянула к сестре на работу, это был 1993 год. Мы тогда оба были несвободны и не придали этой встрече особого внимания.Вторая их встреча произошла спустя много лет, в 2004 году, когда немецкий пекарь приехал посмотреть Россию и попросил Лену показать ему Москву и Самару. Франк хотел лучше узнать нашу страну, думал основать здесь свой бизнес. Саратовчанка с радостью согласилась стать его гидом по российским городам. Франк и Елена провели вместе несколько недель, а потом снова расстались – Беккер вернулся в Германию. - Мой поклонник писал мне трогательные смс на мобильный телефон, - рассказала мне Елена. - Но поскольку мой аппарат барахлил, то и сообщения принимал через раз. И тогда я дала Франку номер телефона своей подруги. Каждый раз в три часа ночи ее будил звонок телефона, ведь в Германии был еще вечер, а в России уже стояла глубокая ночь. На следующее утро подруга показывала мне эти милые романтичные послания из другой страны.А потом Франк решил, что уедет в Россию к своей возлюбленной. Оставит в Германии налаженный бизнес, связи и друзей. - Расстояние только мешало нам, - признается Елена. - Изначально Франк планировал открыть свой бизнес в Самаре, поскольку только там он смог получить рабочую визу. Я тоже подумывала переехать к Франку в Самару. Но к счастью, все сложилось намного лучше и мы смогли реализовать его мечты в Саратове. Пара поженилась в 2005 году. На тот момент Елене исполнилось 40 лет, а ее избраннику – 46. Свадьбу отметили в Саратове в кругу друзей. Жизнь в новой стране не пугала Франка. Когда Елена приезжала в Германию, они говорили на немецком, поскольку она раньше трудилась переводчиком немецкого и английского языков. - Франк вырос в ГДР, где в школах преподавали русский язык в качестве иностранного, - признается моя собеседница. - Уровень знаний у него был достаточно высоким и он не испытывал трудностей в общении, хотя в некоторых случаях, например, с деловыми партнерами, общался через меня. Первое время Франк не расставался с русско-немецким словарем, но постепенно так освоился с новыми знаниями, что уже несколько лет бегло говорит по-русски.После встречи с Франком, жизнь Елены тоже дала крутой виток. Теперь ее можно увидеть не за учебниками и словарями, а в чепце и фартучке, с увлечением мастерящей фигурки на заказных тортах в их с супругом кондитерской.- После окончания учебы я стремилась уехать в Германию, а теперь понимаю, что сердце мое на Родине, в России, - признается Елена. - В Саратове зимой мы каждые выходные можем кататься на лыжах, а где за границей можно купить билет в филармонию на исполнение живой музыки за такие небольшие деньги, как у нас? Хотя есть в Германии и плюсы. Там на улицах чище и дороги лучше.Франк живет и работает в Саратове почти одиннадцать лет. В этом году кондитерская Франка Беккера отметит свое пятилетие.- Родина у меня Германия, а здесь я дома, - уверяет Франк. – Сколько времени живу России, но все равно не перестаю удивляться. Менталитет наших стран несколько разнится. Особенно это заметно в отношениях между мужчиной и женщиной.Однажды Беккер увидел такую картину: на улице стояли двое. Один из них лопатой счищал снег с тротуара. Подойдя поближе, Франк увидел, что гребет снег именно женщина, а мужчина стоит, опершись на лопату, и указывает ей, как именно и куда снег убирать.- Помню, как сильно меня это поразило, такую картину не увидишь в Германии. Уверен, что Россия должна сказать: «Спасибо, моя женщина!» Эту фразу я часто говорю своей жене.Немецкий кондитер признается, что русские дамы очень трудолюбивые – в цехе трудятся у него только женщины.- Мужчин же в России губит алкоголь, - с грустью признается пекарь.Франк часто балует свою возлюбленную гастрономическими изысками. Готовит для нее особое немецкое блюдо.- О, это очень вкусно. Берешь тостовый хлеб, потом сливочное масло, окорок, ананас, сыр - и все запекается в духовке, - делится секретом приготовления блюда для любимой Франк. – А вечером, после прогулки по площади Кирова, с мороза я готовлю ей глинтвейн.Может быть, именно благодаря такому постоянному вниманию немцу и удалось покорить сердце саратовчанки?- Я не могу сказать есть ли точный рецепт счастья, но думаю, что и мужчина, и женщина должны понимать друг друга, нужно уметь находить компромисс, - говорит Франк Маркус. – В наших отношениях не всегда светит солнце, иной раз идет дождь и гремит гром, сверкает молния. Это жизнь. Утром поругались – вечером забыли. Русские женщины вообще очень эмоциональные, темпераментные. Но я научился их понимать. Желаю и вам, чтобы внимание и понимание к вашим половинкам никогда не покидало ваш дом!Полина БЕНКАЛЮК,г. Саратов


подпишитесь на нас в Дзен